歷代志下
《新標點和合本》
第三十四章
猶大王約西亞(王下22:1-2)
34:2 他行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛所行的,不偏左右。
約西亞清除偶像
34:4 眾人在他面前拆毀巴力的壇,砍斷壇上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上,
34:5 將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷;
34:6 又在瑪拿西、以法蓮、西緬、拿弗他利各城,和四圍破壞之處,都這樣行;
34:7 又拆毀祭壇,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。
發現律法書(王下22:3-20)
34:9 他們就去見大祭司希勒家,將奉到神殿的銀子交給他;這銀子是看守殿門的利未人從瑪拿西、以法蓮,和一切以色列剩下的人,以及猶大、便雅憫眾人,並耶路撒冷的居民收來的。
34:10 又將這銀子交給耶和華殿裏督工的,轉交修理耶和華殿的工匠,
34:11 就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大王所毀壞的殿。
34:12 這些人辦事誠實,督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底;督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭;還有善於作樂的利未人。
34:13 他們又監管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中也有作書記、作司事、作守門的。
34:14 他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書。
34:15 希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裏得了律法書。」遂將書遞給沙番。
34:16 沙番把書拿到王那裏,回覆王說:「凡交給僕人們辦的都辦理了。
34:17 耶和華殿裏的銀子倒出來,交給督工的和匠人的手裏了。」
34:18 書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。
34:19 王聽見律法上的話,就撕裂衣服,
34:20 吩咐希勒家與沙番的兒子亞希甘、米迦的兒子亞比頓、書記沙番,和王的臣僕亞撒雅說:
34:21 「你們去為我、為以色列和猶大剩下的人,以這書上的話求問耶和華;因我們列祖沒有遵守耶和華的言語,沒有照這書上所記的去行,耶和華的烈怒就倒在我們身上。」
34:22 於是,希勒家和王所派的眾人都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻,沙龍是哈斯拉的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區;他們請問於她。
34:23 她對他們說:「耶和華─以色列的神如此說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人說,
34:24 耶和華如此說:我必照著在猶大王面前所讀那書上的一切咒詛,降禍與這地和其上的居民;
34:25 因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒如火倒在這地上,總不熄滅。』
34:26 然而差遣你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他說:『耶和華─以色列的神如此說:至於你所聽見的話,
34:27 就是聽見我指著這地和其上居民所說的話,你便心裏敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我─耶和華說的。
34:28 我必使你平平安安地歸到墳墓,到你列祖那裏,我要降與這地和其上居民的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。
約西亞立約順從主(王下23:1-20)
34:30 王和猶大眾人,與耶路撒冷的居民,並祭司利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裏所得的約書念給他們聽。
34:31 王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言;
34:32 又使住耶路撒冷和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷的居民都遵行他們列祖之神的約。
34:33 約西亞從以色列各處將一切可憎之物盡都除掉,使以色列境內的人都事奉耶和華─他們的神。約西亞在世的日子,就跟從耶和華─他們列祖的神,總不離開。
《環球聖經譯本》
第三十四章
約西亞作猶大王(王下22:1~2)
2 他做耶和華看為正的事,走他先祖大衛一切的道路,不偏左右。
宗教改革
4 眾人在他面前拆毀巴力的祭壇,砍碎壇上高聳的香壇,又把亞舍拉柱、雕像和鑄像打得粉碎,撒在向這些偶像獻祭之人的墳上。
5 他把偶像祭司的骸骨放在他們的祭壇上焚燒,這樣就潔淨了猶大和耶路撒冷。
6 他在瑪拿西、以法蓮、西緬直到拿弗他利的各城,以及周邊的廢墟,都這樣做。
7 他拆毀祭壇,把亞舍拉柱和雕像打得粉碎,砍碎以色列全境所有的香壇,然後才回到耶路撒冷。
下令重修聖殿(王下22:3~7)
9 於是,他們來見大祭司希基雅,把獻給神的殿的銀子交給他。這些銀子是作門衛的利未人從瑪拿西、以法蓮和以色列所有的餘民,以及猶大、便雅憫和耶路撒冷的居民那裡募集的。
10 他們把銀子交到負責修理耶和華殿的督工手中,督工再把銀子發給在耶和華殿裡施工的工人去修繕聖殿。
11 他們把銀子交給木匠和建築工人,去購買鑿好的石頭和作木架與橫梁的木材,修理猶大列王毀壞的殿宇。
12 這些人辦事誠實;管理他們的督工是利未人米拉利的子孫雅哈和俄巴底亞,監管他們的是哥轄的子孫撒迦利雅和米書蘭;還有所有精通樂器的利未人,
13 管理搬運工人以及監管做各種工作的人;另有些利未人擔任書記、官員及門衛。
發現律法書(王下22:8~13)
15 希基雅對沙番書記說:「我在耶和華的殿裡發現一卷律法書。」希基雅就把書卷交給沙番。
16 沙番把書卷帶到王那裡,向王稟報說:「你交託你臣僕的事,他們都辦妥了。
17 他們已經把耶和華殿裡的銀子倒出來,交給監督和施工的人。」
18 沙番書記又報告王,說:「希基雅祭司還交給我一卷書。」沙番就在王面前誦讀那書卷。
19 王一聽見律法上的話,就撕裂自己的衣服。
20 王又吩咐希基雅、沙番的兒子亞希甘、米迦的兒子押頓、沙番書記和王的臣僕亞撒雅,說:
21 「你們去,為我、為以色列和猶大的餘民,求問耶和華關於所發現的這書卷上的話,因為耶和華向我們所發的怒氣極大。這是因為我們的列祖沒有恪守耶和華的話,沒有照著這書卷上寫給我們的一切去做。」
女先知戶勒妲的預言(王下22:14~20)
23 她就對他們說:「耶和華以色列的神這樣說:『告訴那差派你們到我這裡來的人,說:
24 「耶和華這樣說:我快要照著在猶大王面前誦讀的那書卷上所寫的一切詛咒,使災禍降臨在這地方及其居民身上,
25 因為他們離棄我,向別的神燒獻祭物。用他們的手所造的一切偶像激怒我,所以我的憤怒要傾倒在這地方,總不熄滅。」
26 至於那派你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣對他說:「耶和華以色列的神這樣說:有關你所聽見的話,
27 由於你聽見我攻擊這地方及其居民的話,你的心就順服,在神面前謙卑;你在我面前謙卑,又撕裂自己的衣服,在我面前哀哭,我已經聽到了。這是耶和華的宣告。
28 我一定會讓你歸到你的列祖那裡,你會安然歸入你的墳墓。你不會親眼看見我要降在這地方及其居民身上的所有災禍。」他們就把這番話向王稟報。
王宣讀約書並與神立約(王下23:1~7)
30 王和所有猶大人、耶路撒冷所有的居民,還有祭司、利未人,以及所有的人民,無論大小,都一同上到耶和華的殿。王就把在耶和華殿裡發現的約書上的一切話都念給他們聽。
31 王站在他的位上,在耶和華面前立約,要全心全意跟從耶和華,恪守他的誡命、法度和規定,實行這書上所記立約的誓言。
32 他又讓所有在耶路撒冷和便雅憫的人都順從這約。因此耶路撒冷的居民都遵照他們列祖之神的約而行。
33 約西亞在以色列人所屬的各地,把所有可憎之物全都除掉,使所有在以色列的人都侍奉耶和華他們的神。約西亞在位期間,人民都跟隨耶和華他們列祖的神,總不離開。
BasisBibel
Kapitel 34
Die Regierung von König Joschija
2. Chronik 34,1–35,27
König Joschija räumt mit dem Götzendienst auf
2 Er tat, was dem Herrn gefiel, und folgte ganz dem Vorbild seines Vorfahren David. Niemals wich er von diesem guten Weg ab, weder nach rechts noch nach links.
3 Im achten Jahr seiner Königsherrschaft war er immer noch ein junger Mann. Schon da fing er an, nach dem Gott seines Vorfahren David zu fragen. Im zwölften Jahr begann er, Juda und Jerusalem zu reinigen: Kultplätze und Kultpfähle wurden beseitigt, ebenso geschnitzte und gegossene Götterbilder.
4 Vor seinen Augen riss man die Altäre der Baale ein. Die Räucheraltäre, die darauf standen, zerschlug er. Er zerbrach und zermalmte die Kultpfähle und die geschnitzten und gegossenen Götterbilder. Den Staub verstreute er auf den Gräbern von denen, die ihnen Opfer dargebracht hatten.
5 Die Knochen der Priester dieser Götter verbrannte er auf ihren Altären. So reinigte er Juda und Jerusalem.
6 Er riss auch die Altäre nieder in den Städten im Gebiet Manasse, in Efraim und Simeon und bis hin nach Naftali und in den zertrümmerten Städten ringsum.
7 Die Kultpfähle und Götterbilder zertrümmerte und zermalmte er. Er zerschlug die Räucheraltäre in ganz Israel. Dann kehrte er nach Jerusalem zurück.
Joschija baut den Tempel aus und wird belohnt
9 Sie gingen zum Hohepriester Hilkija, und übergaben Geld, das zum Tempel gebracht worden war. Die Leviten, die an den Eingängen Wache hielten, hatten es gesammelt von Manasse und Efraim – dem ganzen Rest Israels –, von ganz Juda und Benjamin und von den Einwohnern Jerusalems.
10 Sie gaben es den Handwerkern, die die Arbeiten am Tempel des Herrn beaufsichtigten. Diese sollten davon die anderen Handwerker bezahlen, die den Tempel ausbesserten und erneuerten.
11 Sie gaben es den Zimmerleuten und Bauarbeitern. Die sollten damit behauene Steine und Holz für die Verbindungsbalken kaufen. Mit den Balken sollten die Häuser erneuert werden, die die Könige von Juda hatten herunterkommen lassen.
12 Die Männer waren gewissenhaft bei der Arbeit. Die Aufsicht hatten die Leviten Jahat und Obadja von den Meraritern und Secharja und Meschullam von den Kehatitern. Die Leviten, die mit Musikinstrumenten umgehen konnten,
13 hatten die Aufsicht über die Lastträger. Sie beaufsichtigten auch alle Handwerker bei ihren verschiedenen Tätigkeiten. Andere Leviten waren Schreiber, Schriftführer oder Torwächter.
14 Als sie das Geld holten, das in das Haus des Herrn gebracht worden war, machten sie einen Fund. Der Priester Hilkija entdeckte ein Buch mit der Weisung des Herrn. Gott hatte sie dem Volk durch Mose gegeben.
15 Hilkija ergriff das Wort und sagte zu Schafan, dem Schreiber: »Ich habe im Tempel des Herrn diese Heilige Schrift gefunden.« Hilkija übergab Schafan das Buch.
16 Dann machte sich der Schreiber Schafan auf den Weg zum König und berichtete ihm: »Sie tun alles, was deinen Dienern aufgetragen wurde.
17 Sie haben das Geld, das sich im Tempel des Herrn befand, ausgeschüttet. Sie haben es den Aufsehern und Handwerkern gegeben.«
18 Dann berichtete der Schreiber Schafan dem König: »Der Priester Hilkija hat mir ein Buch gegeben.« Und Schafan las dem König daraus vor.
Joschija befragt die Prophetin Hulda
20 Der König wollte den Herrn befragen, was er tun sollte. Deshalb gab er fünf Beamten einen Auftrag: Hilkija und Ahikam, dem Sohn des Schafan, Abdon, dem Sohn des Micha, dem Schreiber Schafan und Asaja, seinem engsten Vertrauten.
21 Er sagte: »Geht! Befragt den Herrn für mich, für Juda und für den Rest Israels: Sucht in dem Buch, das gefunden wurde, nach seinem Willen! Denn der Zorn des Herrn, der uns droht, ist gewaltig. Unsere Vorfahren haben die Worte des Herrn nicht befolgt. Sie haben nicht nach dem gehandelt, was in diesem Buch steht.«
22 Da gingen Hilkija und die Boten des Königs zur Prophetin Hulda, der Frau von Schallum. Der verwaltete die Kleiderkammer. Schallum war ein Sohn von Tokhat und ein Enkel von Hasra. Hulda war gerade in der Neustadt von Jerusalem. Sie redeten mit ihr, wie der König befohlen hatte.
23 Sie antwortete ihnen: »So spricht der Herr, der Gott Israels! Sagt dem Mann, der euch zu mir geschickt hat:
24 ›So spricht der Herr! Ich werde Unheil über diesen Ort bringen und über seine Bewohner. Ich lasse alle Flüche wahr werden, wie man es dem König von Juda vorgelesen hat. Sie stehen in dem Buch!
25 Denn die Israeliten haben mich verlassen. Sie haben anderen Göttern Räucheropfer dargebracht. So haben sie mich zornig gemacht mit dem, was ihre Hände geschaffen haben. Mein Zorn wird über diesen Ort kommen und nicht verlöschen.‹
26 Doch ich habe noch eine andere Botschaft für den König von Juda, der euch geschickt hat. Er wollte ja den Herrn befragen. Richtet ihm also aus: ›So spricht der Herr, der Gott Israels! Du hast die Worte gehört
27 und sie dir zu Herzen genommen. Du hast dich demütig vor deinem Gott gebeugt. Denn du hast gehört, welches Unheil ich angekündigt habe für diesen Ort und seine Bewohner. Deshalb hast du dich vor mir gebeugt, deine Kleider zerrissen und vor mir geweint. Und ich habe dich erhört – Ausspruch des Herrn. –
28 Ich will dich mit deinen Vorfahren vereinen. In Frieden wirst du in deinem Grab beigesetzt. Deine Augen müssen das Unheil nicht mit ansehen, das ich über diesen Ort und seine Bewohner bringe.‹« Das alles berichteten sie dem König.
König Joschija erneuert den Bund
30 Sie alle zogen zum Tempel des Herrn hinauf: der König, alle Leute aus Juda und die Bewohner Jerusalems, die Priester und die Leviten und das ganze übrige Volk, Groß und Klein. Dort las man ihnen das Buch des Bundes vor, das man im Tempel des Herrn gefunden hatte.
31 Dann trat der König an seinen Platz und schloss vor dem Herrn einen Bund. Er versprach: »Ich will dem Herrn nachfolgen. Mit ganzem Herzen und mit ganzer Seele will ich seine Gebote, Vorschriften und Gesetze halten. Die Bestimmungen dieses Bundes sollen für uns gelten, wie sie in diesem Buch aufgeschrieben sind.«
32 Er ließ alle herantreten, die in Jerusalem und Benjamin waren. Die Leute in Jerusalem handelten so, wie es dem Bund entsprach – dem Bund mit Gott, dem Gott ihrer Vorfahren.
33 Joschija beseitigte den abscheulichen Götzendienst in allen Ländern, die zu Israel gehörten. Er brachte die Bewohner Israels dazu, dem Herrn, ihrem Gott, zu dienen. Solange Joschija lebte, wichen sie nicht vom Weg des Herrn ab.