阿摩司書
《新標點和合本》
第一章
1:1 當猶大王烏西雅,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。
1:2 他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲;牧人的草場要悲哀;迦密的山頂要枯乾。
神審判以色列的鄰國-亞蘭
1:4 我卻要降火在哈薛的家中,燒滅便.哈達的宮殿。
1:5 我必折斷大馬士革的門閂,剪除亞文平原的居民和伯.伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華說的。
-非利士
1:7 我卻要降火在迦薩的城內,燒滅其中的宮殿。
1:8 我必剪除亞實突的居民和亞實基倫掌權的,也必反手攻擊以革倫。非利士人所餘剩的必都滅亡。這是主耶和華說的。
-泰爾
1:10 我卻要降火在泰爾的城內,燒滅其中的宮殿。
-以東
1:12 我卻要降火在提幔,燒滅波斯拉的宮殿。
-亞捫
1:14 我卻要在爭戰吶喊的日子,旋風狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。
1:15 他們的王和首領必一同被擄去。這是耶和華說的。
《環球聖經譯本》
第一章
阿摩司的默示
2 他說:「耶和華從錫安怒吼,從耶路撒冷發聲;牧人的草場悲哀,迦密的山頂枯乾。」
懲罰大馬士革
4 我要降火在哈薛的王宮,火會吞滅便哈達的城堡。
5 我要折斷大馬士革的門閂,剪除亞文平原的王,以及伯伊甸執掌權杖的首領;亞蘭人民也會被擄到吉珥。」這是耶和華說的。
懲罰非利士
7 我要降火在迦薩的城牆,火會吞滅她的城堡;
8 我要剪除亞實突的王,以及亞實基倫執掌權杖的首領;我要轉手攻擊以革倫,非利士餘剩的人都會滅絕。」這是主耶和華說的。
懲罰推羅
10 我要降火在推羅的城牆上,火會吞滅她的城堡。」
懲罰伊東
12 我要降火在提幔,火會吞滅波斯拉的城堡。」
懲罰亞捫
14 在戰爭之日的吶喊中,在風雨天的暴風中;我要在拉巴的城牆放火,火會吞滅她的城堡。
15 他們的君王會被擄走,君臣一同被擄。」這是耶和華說的。
BasisBibel
Kapitel 1
Gottes Gericht über die Völker
Amos 1,1–2,16
Buchüberschrift
2 Er sagte: »Der Herr brüllt vom Zion her, und aus Jerusalem donnert seine Stimme. Das Weideland der Hirten verfällt in Trauer, und die Bergwiesen des Karmel vertrocknen.«
Die Schuld von Damaskus und Gaza
4 Ich werde den Palast Hasaels in Brand stecken: Feuer soll die Prachtbauten Ben-Hadads fressen!
5 Ich werde die Tore von Damaskus aufbrechen und die Bewohner von Bikat-Awen ausrotten. Auch die Herrscher von Bet-Eden vernichte ich. Und die Aramäer werden nach Kir weggeführt. Das hat der Herr gesagt.
6 So spricht der Herr: Gaza hat drei Verbrechen begangen, und vier machen seine Schuld voll. Darum nehme ich mein Gerichtswort nicht zurück. Denn sie haben ganze Dörfer verschleppt und ihre Bewohner den Edomitern übergeben.
7 Ich werde die Mauern von Gaza in Brand stecken: Feuer soll seine Prachtbauten fressen!
8 Ich werde die Bewohner von Aschdod ausrotten, auch die Herrscher von Aschkelon vernichte ich. Mit Gewalt werde ich gegen Ekron vorgehen, und die übrigen Philister sollen umkommen. Das hat Gott, der Herr, gesagt.
Die Schuld von Tyros und Edom
10 Ich werde die Mauern von Tyros in Brand stecken: Feuer soll seine Prachtbauten fressen!
11 So spricht der Herr: Edom hat drei Verbrechen begangen, und vier machen seine Schuld voll. Darum nehme ich mein Gerichtswort nicht zurück. Denn sie haben ihr Brudervolk mit dem Schwert verfolgt und ohne jedes Mitleid unterdrückt. Sie ließen sich andauernd zum Zorn hinreißen und blieben unversöhnlich in ihrer Wut.
12 Ich werde in Teman ein Feuer legen: Das soll die Prachtbauten von Bozra fressen.
Die Schuld der Ammoniter und Moabiter
14 Ich werde die Mauern von Rabba anzünden: Feuer soll seine Prachtbauten fressen! Am Tag der Schlacht bricht Kriegsgeschrei los. Wenn es zum Sturm kommt, donnert und kracht es.
15 Dann muss ihr König in die Verbannung gehen, der König zusammen mit den führenden Männern. Das hat der Herr gesagt.