使徒行傳


《新標點和合本》

第十四章


在以哥念傳道
14:1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。
14:2 但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。
14:3 二人在那裏住了多日,倚靠主放膽講道;主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。
14:4 城裏的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。
14:5 那時,外邦人和猶太人,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。
14:6 使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得、特庇兩個城和周圍地方去,
14:7 在那裏傳福音。

在路司得傳道
14:8 路司得城裏坐著一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。
14:9 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,
14:10 就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。
14:11 眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神藉著人形降臨在我們中間了。」
14:12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。
14:13 有城外宙斯廟的祭司牽著牛,拿著花圈,來到門前,要同眾人向使徒獻祭。
14:14 巴拿巴、保羅二使徒聽見,就撕開衣裳,跳進眾人中間,喊著說:
14:15 「諸君,為甚麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海,和其中萬物的永生神。
14:16 他在從前的世代,任憑萬國各行其道;
14:17 然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨,賞賜豐年,叫你們飲食飽足,滿心喜樂。」
14:18 二人說了這些話,僅僅地攔住眾人不獻祭與他們。
14:19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。
14:20 門徒正圍著他,他就起來,走進城去。第二天,同巴拿巴往特庇去,

回到敘利亞的安提阿
14:21 對那城裏的人傳了福音,使好些人作門徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,
14:22 堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
14:23 二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。
14:24 二人經過彼西底,來到旁非利亞。
14:25 在別加講了道,就下亞大利去,
14:26 從那裏坐船,往安提阿去。當初,他們被眾人所託、蒙神之恩、要辦現在所做之工,就是在這地方。
14:27 到了那裏,聚集了會眾,就述說神藉他們所行的一切事,並神怎樣為外邦人開了信道的門。
14:28 二人就在那裏同門徒住了多日。


《環球聖經譯本》

第十四章


在以哥念
1 有一次在以哥念,保羅和巴拿巴也照樣進猶太人的會堂講道,結果一大群猶太人和希臘人都信了。
2 但是,不順從的猶太人煽動外族人,毒害他們的心,使他們跟弟兄們作對。
3 然而,兩人還是住了好些日子,靠著主放膽講論,主也藉著他們的手行神蹟奇事,證實他恩典的道。
4 於是,城裡民眾就分裂了,有些支持猶太人,也有些支持使徒。
5 當時,外族人和猶太人,連同他們的首領,都很衝動,想要對使徒施暴,用石頭打他們。
6 他們知道了,就逃往呂高尼的城鎮,到路司得、特庇及附近一帶地方去,
7 在那裡繼續傳福音。
8 在路司得,有一個雙腳殘廢的人坐著,他生來就是瘸腿的,從來沒有走過路。
9 保羅講道的時候,這個人在聽;保羅定睛看他,見他有信心,可以治好,
10 就大聲說:「你起來,雙腳站直!」他就跳起來,開始走路。
11 群眾看見保羅所做的事,就用呂高尼話大聲說:「有神明化身為人,降到我們這裡來了!」
12 於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為赫爾墨,因為保羅帶頭說話。
13 城門前宙斯廟的祭司,牽著幾頭公牛,拿著一些花環來到門口,想要與群眾一起獻祭。
14 巴拿巴和保羅兩個使徒聽見了,就撕裂衣服,跳進群眾中間,喊著說:
15 「各位,為甚麼這樣做呢?我們也是和你們本性一樣的凡人,我們傳福音給你們,正是要你們遠離這些虛妄的事,歸向永活的神,就是創造天、地、海和其中萬物的神。
16 在從前的世代裡,他任隨萬國各行其道,
17 然而他藉著行美善的事,未嘗沒有為自己留下明證,就如賞賜給你們天上的雨水和豐收的季節,使你們食物充足,滿心歡樂。」
18 兩人說完了這些話,好不容易才阻止了群眾向他們獻祭。
19 但是,有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆群眾用石頭打保羅;他們以為他死了,就把他拖出城外。
20 門徒正圍著他的時候,他卻站起來,走進城裡去了。第二天,他跟巴拿巴一起到特庇去。
21 兩人在那城裡傳福音,使好些人作了門徒,然後回到路司得、以哥念、安提阿,
22 堅定門徒的心,鼓勵他們持守信仰,又說:「我們進入神的王國,必須經歷許多苦難。」
23 兩人在各教會為他們指派了眾長老,禁食禱告之後就把他們交託給所信的主。
24 兩人經過彼西底,來到旁非利亞,
25 在別迦講道以後,就下到亞大利,
26 從那裡坐船往安提阿去。從前眾人就是在這個地方把他們交託在神的恩典裡為他做工,現在他們已經完成了。
27 他們到了那裡,就召集教會,報告神與他們一起所做的一切,以及他怎樣為外族人開了信仰的門。
28 兩人和眾門徒住了不少日子。






BasisBibel

Kapitel 14


In Ikonion: Paulus und Barnabas sollen gesteinigt werden
1 In Ikonion gingen Paulus und Barnabas wieder in die jüdische Synagoge. Sie sprachen dort genauso, wie sie es auch in Antiochia getan hatten. Daraufhin kamen viele Leute zum Glauben, Juden wie Griechen.
2 Die übrigen Juden, die sich nicht überzeugen lassen wollten, hetzten Menschen aus den anderen Völkern gegen die Gemeinde auf.
3 Trotzdem blieben Paulus und Barnabas noch längere Zeit dort. Im Vertrauen auf den Herrn verkündeten sie unerschrocken die Botschaft von der Gnade Gottes. Der Herr bestätigte die Botschaft, indem er durch Paulus und Barnabas Zeichen und Wunder geschehen ließ.
4 Da spalteten sich die Bewohner der Stadt in zwei Lager. Die einen hielten zu den Juden, die anderen zu den Aposteln.
5 Schließlich schlossen sich die Gegner zusammen: die Menschen aus den anderen Völkern und die Juden jeweils einschließlich ihrer führenden Leute. Sie planten, Paulus und Barnabas in ihre Gewalt zu bringen und zu steinigen.
6 Aber Paulus und Barnabas erfuhren davon und flohen nach Lystra und weiter nach Derbe, zwei Städte in Lykaonien.
7 Dort und in der weiteren Umgebung setzten sie die Verkündigung der Guten Nachricht fort.

In Lystra: Paulus heilt einen Mann und wird gesteinigt
8 In Lystra wohnte ein Mann, der keine Kraft in seinen Beinen hatte. Er war von Geburt an gelähmt und hatte noch nie einen Schritt getan.
9 Dieser Mann war unter den Zuhörern, als Paulus redete. Paulus blickte den Gelähmten an. Er sah den Glauben des Mannes, der fest darauf vertraute, geheilt zu werden.
10 Da rief er laut: »Stell dich auf deine Beine – gerade und aufrecht!« Da sprang der Gelähmte auf und tat die ersten Schritte.
11 Als die Leute sahen, was Paulus getan hatte, riefen sie auf Lykaonisch: »Die Götter haben Menschengestalt angenommen und sind zu uns herabgestiegen!«
12 Sie nannten Barnabas Zeus und Paulus Hermes, weil er der Wortführer war.
13 Der Priester aus dem Zeustempel vor der Stadt brachte Stiere und Blumenkränze zum Stadttor. Zusammen mit den Leuten wollte er Opfer für die beiden darbringen.
14 Als die Apostel Barnabas und Paulus das hörten, zerrissen sie ihre Kleider. Sie stürzten sich in die Menge und riefen:
15 »Männer, was tut ihr da? Wir sind doch Menschen genau wie ihr. Wir verkünden euch die Gute Nachricht, damit ihr euch von diesen nutzlosen Götzen abwendet. Wendet euch dem lebendigen Gott zu! Er hat den Himmel, die Erde und das Meer geschaffen mit allem, was darin ist.
16 In den vergangenen Zeiten ließ Gott alle Völker ihre eigenen Wege gehen.
17 Und doch hat er sich auch ihnen immer wieder deutlich zu erkennen gegeben – durch all das Gute, das er tut: Vom Himmel her gibt er euch Regen und lässt die Ernte reifen. Er schenkt euch Nahrung und erfüllt euer Herz mit Freude.«
18 Doch selbst mit diesen Worten konnten Paulus und Barnabas die Leute kaum davon abhalten, ihnen Opfer darzubringen.
19 Aber dann kamen Juden aus Antiochia und aus Ikonion. Sie brachten die Menge auf ihre Seite und steinigten Paulus. Dann schleiften sie ihn aus der Stadt hinaus, denn sie hielten ihn für tot.
20 Doch als die Jünger ihn umringten, stand er auf und ging in die Stadt zurück. Am nächsten Tag machte er sich mit Barnabas auf den Weg nach Derbe.

Die Rückreise von Derbe nach Antiochia
21 In Derbe verkündeten Paulus und Barnabas die Gute Nachricht und konnten viele Jünger gewinnen. Dann machten sie sich auf den Rückweg und kamen über Lystra und Ikonion schließlich nach Antiochia.
22 Überall machten sie den Jüngern Mut und ermahnten sie, unbeirrt am Glauben festzuhalten: »Nach Gottes Plan werden wir durch große Not hindurch schließlich in das Reich Gottes gelangen.«
23 In jeder Gemeinde ließen sie Älteste wählen. Dann beteten sie und fasteten. So vertrauten sie die Gemeinden dem Herrn an, an den diese nun glaubten.
24 Dann zogen Paulus und Barnabas durch Pisidien und kamen wieder nach Pamphylien.
25 In Perge verkündeten sie das Wort Gottes. Anschließend zogen sie zum Meer hinab nach Attalia.
26 Von dort segelten sie nach Antiochia. Hier waren sie ja für ihre Aufgabe der Gnade Gottes anvertraut worden. Und diese Aufgabe hatten sie nun erfüllt.
27 Nach ihrer Ankunft riefen sie die Gemeinde zusammen. Sie berichteten, was Gott durch sie getan hatte: »Er hat den Menschen aus den anderen Völkern die Tür zum Glauben geöffnet.«
28 Danach blieben Paulus und Barnabas für längere Zeit bei den Jüngern dort.