列王紀下


《新標點和合本》

第十三章


以色列王約哈斯
13:1 猶大王亞哈謝的兒子約阿施二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒馬利亞登基作以色列王十七年。
13:2 約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪,總不離開。
13:3 於是,耶和華的怒氣向以色列人發作,將他們屢次交在亞蘭王哈薛和他兒子便.哈達的手裏。
13:4 約哈斯懇求耶和華,耶和華就應允他,因為見以色列人所受亞蘭王的欺壓。
13:5 耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手;於是以色列人仍舊安居在家裏。
13:6 然而他們不離開耶羅波安家使以色列人陷在罪裏的那罪,仍然去行,並且在撒馬利亞留下亞舍拉。
13:7 亞蘭王滅絕約哈斯的民,踐踏他們如禾場上的塵沙,只給約哈斯留下五十馬兵,十輛戰車,一萬步兵。
13:8 約哈斯其餘的事,凡他所行的和他的勇力都寫在以色列諸王記上。
13:9 約哈斯與他列祖同睡,葬在撒馬利亞。他兒子約阿施接續他作王。

以色列王約阿施
13:10 猶大王約阿施三十七年,約哈斯的兒子約阿施在撒馬利亞登基作以色列王十六年。
13:11 他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的一切罪,仍然去行。
13:12 約阿施其餘的事,凡他所行的和他與猶大王亞瑪謝爭戰的勇力,都寫在以色列諸王記上。
13:13 約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒馬利亞。

以利沙去世
13:14 以利沙得了必死的病,以色列王約阿施下來看他,伏在他臉上哭泣,說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!」
13:15 以利沙對他說:「你取弓箭來。」王就取了弓箭來;
13:16 又對以色列王說:「你用手拿弓。」王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上,
13:17 說:「你開朝東的窗戶。」他就開了。以利沙說:「射箭吧!」他就射箭。以利沙說:「這是耶和華的得勝箭,就是戰勝亞蘭人的箭;因為你必在亞弗攻打亞蘭人,直到滅盡他們。」
13:18 以利沙又說:「取幾枝箭來。」他就取了來。以利沙說:「打地吧!他打了三次,便止住了。
13:19 神人向他發怒,說:「應當擊打五六次,就能攻打亞蘭人直到滅盡;現在只能打敗亞蘭人三次。」
13:20 以利沙死了,人將他葬埋。到了新年,有一群摩押人犯境,
13:21 有人正葬死人,忽然看見一群人,就把死人拋在以利沙的墳墓裏,一碰著以利沙的骸骨,死人就復活,站起來了。

以色列與亞蘭爭戰
13:22 約哈斯年間,亞蘭王哈薛屢次欺壓以色列人。
13:23 耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。
13:24 亞蘭王哈薛死了,他兒子便‧哈達接續他作王。
13:25 從前哈薛和約阿施的父親約哈斯爭戰,攻取了些城邑,現在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便‧哈達,就收回了以色列的城邑。


《環球聖經譯本》

第十三章


約哈斯作以色列王
1 亞哈謝的兒子猶大王約阿施在位第二十三年,耶戶的兒子約哈斯在撒瑪利亞登基,統治以色列十七年。
2 他做耶和華看為惡的事,跟著尼拔的兒子耶羅波安導致以色列人犯罪的那些罪而行,沒有轉離。
3 因此,耶和華的怒氣不斷向以色列發作,把他們交在亞蘭王哈薛的手中,和哈薛的兒子便哈達的手中。
4 約哈斯懇求耶和華,耶和華因為看見以色列受到亞蘭王的欺凌,就應允他。
5 耶和華賜給以色列一位拯救者,他們就脫離亞蘭人的手,於是以色列人像從前一樣在自己的家中安居。
6 可是他們沒有轉離耶羅波安家導致以色列人犯罪的那些罪,仍然行在罪中,亞舍拉柱依然立在撒瑪利亞。
7 約哈斯沒有甚麼軍兵剩下——只剩下五十名戰車兵,十輛戰車和一萬名步兵,因為亞蘭王殲滅他們,踐踏他們好像碾禾場上的塵土。
8 約哈斯其餘的事件、他一切強大的作為,都寫在《以色列諸王編年史》上了。
9 約哈斯與列祖同眠,葬在撒瑪利亞。他的兒子約阿施繼位為王。

約阿施作以色列王
10 猶大王約阿施在位第三十七年,約哈斯的兒子約阿施在撒瑪利亞登基,統治以色列十六年。
11 他做耶和華看為惡的事,沒有轉離尼拔的兒子耶羅波安導致以色列人犯罪的一切罪,仍然行在其中。
12 約阿施其餘的事件、他一切的作為、他怎樣強力與猶大王亞瑪謝爭戰,都寫在《以色列諸王編年史》上了。
13 約阿施與列祖同眠,耶羅波安繼位為王。他把約阿施葬在撒瑪利亞,與以色列諸王葬在一起。

以利沙病重
14 以利沙患了絕症。以色列王約阿施下到他那裡,伏在他臉上哭,說:「我父啊,我父啊,以色列的戰車和戰車兵啊!」
15 以利沙對他說:「拿弓箭來!」以色列王就把弓箭拿給他。
16 他對以色列王說:「把手搭在弓上!」他就把手搭在弓上,以利沙又把自己的手放在王的手上。
17 以利沙說:「打開朝東的窗戶。」他就打開。以利沙說:「放箭!」他就放箭。以利沙說:「這是耶和華勝利的箭,耶和華戰勝亞蘭人的箭。你要在亞弗擊殺亞蘭人,把他們徹底消滅。」
18 以利沙又說:「拿幾枝箭來!」他就拿來。以利沙對以色列王說:「你擊打地吧!」他就擊打地,打了三次就停下來。
19 神人就對他發怒,說:「你應該擊打五、六次,那樣就能完全消滅亞蘭人。現在,你只能打敗亞蘭人三次。」

以利沙逝世
20 以利沙死後,人們將他安葬。過年期間,摩押人常來侵襲以色列地。
21 有一次,有人正在把一個男人安葬,突然看見一幫人侵襲,他們就把那個男人拋在以利沙的墳墓裡。那個男人一碰到以利沙的骸骨就復活了,用自己雙腳站立起來。

主使以色列三次戰勝亞蘭
22 約哈斯在位期間,亞蘭王哈薛一直欺凌以色列。
23 但耶和華因他與亞伯拉罕、以撒和雅各所立的約,仍然施恩給以色列,憐憫他們,眷顧他們,不願意滅絕他們,直到今天也沒有把他們從自己的面前丟棄。
24 亞蘭王哈薛死了,他的兒子便哈達繼位為王。
25 約哈斯的兒子約阿施從哈薛的兒子便哈達手中,收復哈薛在戰爭時從約阿施的父親約哈斯手中奪去的城市。約阿施三次打敗便哈達,收復以色列的城市。







BasisBibel

Kapitel 13


Die weiteren Könige von Israel und von Juda
2. Könige 13,1–16,20
Nordreich Israel: König Joahas
1 König Joasch von Juda war ein Sohn des Ahasja. In seinem 23. Regierungsjahr wurde Joahas, der Sohn des Jehu, König über Israel und regierte 17 Jahre in Samaria.
2 Er tat, was der Herr verurteilt. Er folgte dem schlechten Vorbild Jerobeams und setzte die Sünde fort, die Jerobeam, der Sohn des Nebat, getan hatte. Dieser hatte Israel dazu verführt, und Joahas ließ nicht davon ab.
3 Deshalb wurde der Herr zornig auf Israel. Er gab sie in die Hand von Hasael, dem König von Aram, und in die Hand seines Sohnes Ben-Hadad. So blieb es die ganze Zeit über.
4 Da bat Joahas den Herrn, sich ihm wieder zuzuwenden. Der Herr erhörte ihn, denn er sah die Not: So hart bedrängte der König von Aram Israel.
5 Also schickte der Herr den Israeliten einen Retter, und sie konnten sich aus der Gewalt Arams befreien. Danach lebten die Israeliten wieder wie früher – friedlich in ihren Wohnorten.
6 Doch die Israeliten ließen nicht ab von den Sünden, die die Könige aus dem Haus des Jerobeam begingen. Dazu hatte dieser Israel verführt. Sogar der Kultpfahl blieb in Samaria stehen.
7 Joahas war nicht mehr viel geblieben: nur 50 Pferde, 10 Wagen und 10.000 Soldaten. Alles andere hatte der König von Aram vernichtet. Er hatte es wie Staub zertreten, wie beim Stampfen auf einem Dreschplatz.
8 Die übrigen Berichte über Joahas finden sich im Buch der Chronik der Könige von Israel. Dort sind seine Erfolge und Taten beschrieben.
9 Dann starb Joahas und wurde in Samaria bei seinen Vorfahren begraben. Sein Sohn Joasch wurde König an seiner Stelle.

Nordreich Israel: König Joasch
10 Im 37. Regierungsjahr des Königs Joasch von Juda, wurde Joasch, der Sohn des Joahas, König über Israel. Sechs Jahre regierte er in Samaria.
11 Er tat, was der Herr verurteilt. Er ließ nicht ab von allen Sünden Jerobeams, der Israel dazu verführt hatte. Vielmehr folgte er dem schlechten Vorbild Jerobeams, des Sohnes von Nebat.
12 Die übrigen Berichte über Joasch finden sich im Buch der Chronik der Könige von Israel. Dort sind seine Erfolge und Taten beschrieben, wie er mit Amazja, dem König von Juda, Krieg führte.
13 Dann starb Joasch, und Jerobeam bestieg seinen Thron. Joasch wurde in Samaria begraben, bei den Königen von Israel.

Elischa stirbt
14 Elischa war schwer krank. An dieser Krankheit sollte er auch sterben. Da ging König Joasch von Israel zu ihm, weinte vor ihm und rief: »O mein Herr! Du bist doch der Wagen Israels mit seinen Pferden!«
15 Elischa antwortete ihm: »Hol Bogen und Pfeile!« Und Joasch holte ihm Bogen und Pfeile.
16 Dann befahl Elischa dem König von Israel: »Spann den Bogen mit deiner Hand!« Und er spannte ihn mit seiner Hand. Da legte Elischa seine Hand auf die Hände des Königs
17 und sagte: »Öffne das Fenster nach Osten!« Joasch öffnete es. Dann befahl Elischa: »Schieß!« Und Joasch schoss. Dabei rief Elischa: »Dieser Pfeil steht für den Sieg, den der Herr dir schenken wird. Er steht für den Sieg über Aram. Bei Afek wirst du die Aramäer schlagen.«
18 Weiter sagte er: »Nimm die Pfeile!«. Joasch nahm sie. Dann befahl er dem König von Israel: »Schlag damit auf den Boden!« Und Joasch schlug damit dreimal, dann hörte er auf.
19 Der Gottesmann wurde zornig auf ihn und sagte: »Warum hast du nicht fünfmal oder sechsmal geschlagen? Dann hättest du die Aramäer vernichtend geschlagen! Jetzt wirst du sie nur dreimal schlagen können.«
20 Elischa starb und wurde begraben. Wie jedes Jahr, so geschah es auch in diesem Jahr: Räuber aus Moab fielen im Land ein.
21 Gerade begruben die Leute einen Mann, als sie eine solche Schar Räuber erblickten. Da warfen sie den Mann schnell in das Grab des Elischa, sodass er die Gebeine des Elischa berührte. Dann liefen sie fort. Der Mann aber wurde wieder lebendig und stand auf.
22 König Hasael von Aram bedrängte Israel, solange Joahas lebte.
23 Aber der Herr erwies ihnen Gnade und hatte Erbarmen mit ihnen. Er wandte sich ihnen wieder zu wegen seines Bundes mit Abraham, Isaak und Jakob. Er wollte sie nicht vernichten und sich nicht von ihnen abwenden. Bis jetzt ist das so.
24 Dann starb König Hasael von Aram, und sein Sohn Ben-Hadad wurde König an seiner Stelle.
25 Joasch, der Sohn des Joahas, kämpfte gegen Ben-Hadad. Joasch eroberte von Hasaels Sohn die Städte zurück, die ihm dessen Vater im Krieg abgenommen hatte. Dreimal schlug Joasch den Ben-Hadad und gewann so die israelitischen Städte zurück.