列王紀下


《新標點和合本》

第二十一章


猶大王瑪拿西(代下33:1-20
21:1 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。他母親名叫協西巴。
21:2 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事。
21:3 重新建築他父希西家所毀壞的邱壇,又為巴力築壇,做亞舍拉像,效法以色列王亞哈所行的,且敬拜事奉天上的萬象;
21:4 在耶和華殿宇中築壇。耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」
21:5 他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,
21:6 並使他的兒子經火,又觀兆,用法術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣;
21:7 又在殿內立雕刻的亞舍拉像。耶和華曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名,直到永遠。
21:8 以色列人若謹守遵行我一切所吩咐他們的和我僕人摩西所吩咐他們的一切律法,我就不再使他們挪移離開我所賜給他們列祖之地。」
21:9 他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。
21:10 耶和華藉他僕人眾先知說:
21:11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像,陷在罪裏;
21:12 所以耶和華─以色列的神如此說:我必降禍與耶路撒冷和猶大,叫一切聽見的人無不耳鳴。
21:13 我必用量撒馬利亞的準繩和亞哈家的線鉈拉在耶路撒冷上,必擦淨耶路撒冷,如人擦盤,將盤倒扣。
21:14 我必棄掉所餘剩的子民(原文是產業),把他們交在仇敵手中,使他們成為一切仇敵擄掠之物;
21:15 是因他們自從列祖出埃及直到如今,常行我眼中看為惡的事,惹動我的怒氣。」
21:16 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裏,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。
21:17 瑪拿西其餘的事,凡他所行的和他所犯的罪都寫在猶大列王記上。
21:18 瑪拿西與他列祖同睡,葬在自己宮院烏撒的園內;他兒子亞們接續他作王。

猶大王亞們(代下33:21-25
21:19 亞們登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷作王二年。他母親名叫米舒利密,是約提巴人哈魯斯的女兒。
21:20 亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣;
21:21 行他父親一切所行的,敬奉他父親所敬奉的偶像,
21:22 離棄耶和華─他列祖的神,不遵行耶和華的道。
21:23 亞們王的臣僕背叛他,在宮裏殺了他。
21:24 但國民殺了那些背叛亞們王的人,立他兒子約西亞接續他作王。
21:25 亞們其餘所行的事都寫在猶大列王記上。
21:26 亞們葬在烏撒的園內自己的墳墓裏。他兒子約西亞接續他作王。


《環球聖經譯本》

第二十一章


瑪拿西作猶大王(代下33:1~20
1 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷為王五十五年,他母親名叫賀琪芭。
2 他做耶和華看為惡的事,仿效耶和華在以色列人面前剷除的列國,做那些可憎之事。
3 他重建父親希西家拆毀的丘壇,仿效以色列王亞哈為巴力設立各祭壇,造亞舍拉柱,敬拜侍奉天上的萬象。
4 他在耶和華的殿內築壇,而耶和華曾指著這殿說:「我要在耶路撒冷立我的名。」
5 瑪拿西在耶和華殿的兩個院子為天上的萬象築壇。
6 他讓兒子在火中經過,又算命、卜算、召鬼和招魂,做了很多耶和華看為惡的事,惹他發怒。
7 他把自己所做的亞舍拉雕像安放在聖殿中;耶和華曾對大衛和他的兒子所羅門論到這殿,說:「我要在這殿並在我從以色列所有支派中揀選的耶路撒冷立我的名,直到永遠。
8 只要以色列人恪守遵行我對他們的所有吩咐,就是我的僕人摩西吩咐他們的所有律法,我就不會再使他們的腳離開我賜給他們列祖的土地,流離飄蕩。」
9 然而他們沒有聽從。瑪拿西引誘他們去作惡,比耶和華從以色列人面前消滅的列國更惡劣。
10 於是,耶和華藉著他的僕人眾先知,說:
11 「因為猶大王瑪拿西做了這些可憎之事,比在他以前的亞摩利人所做的更惡劣,更以他那些臭偶像導致猶大人犯罪。
12 因此,耶和華以色列的神這樣說:『我快要把災禍降在耶路撒冷和猶大,所有聽見的人都會雙耳刺痛!
13 我要用撒瑪利亞的繩尺來量度耶路撒冷,用亞哈家的砝碼來秤量她。我要抹淨耶路撒冷,像人抹淨盤子一樣。抹完一面,就把盤子翻轉過來。
14 我要撇棄我產業中餘剩的人民,把他們交在仇敵手中;他們要成為所有仇敵擄掠的戰利品。
15 因為他們一直做我看為惡的事,惹我發怒,從他們的列祖出埃及的那天直到今天都是這樣。』」
16 除了他導致猶大人犯罪,去做耶和華看為惡的那罪之外,瑪拿西又殺害許多無辜的人,直到耶路撒冷從這邊到那邊都流滿他們的血。
17 瑪拿西其餘的事件,他一切的作為、他所犯的各種罪,都寫在《猶大列王編年史》上了。
18 瑪拿西與列祖同眠,葬在他宮中的烏撒花園裡。他的兒子亞芒繼位為王。

亞芒作猶大王(代下33:21~25
19 亞芒登基的時候年二十二歲,在耶路撒冷為王兩年。他母親名叫米舒蕾美,是約提巴人哈魯斯的女兒。
20 他做耶和華看為惡的事,照著他父親瑪拿西所做的去做。
21 他走父親的一切道路,敬拜侍奉他父親所侍奉的那些臭偶像。
22 他離棄耶和華他列祖的神,不遵行耶和華的法則。
23 後來,亞芒的臣僕們密謀背叛他,在王宮中把王殺死。
24 可是國民卻擊殺所有密謀背叛亞芒王的人,並擁立他的兒子約西亞繼位為王。
25 亞芒其餘的事件,他的作為,都寫在《猶大列王編年史》上了。
26 他葬在烏撒花園裡自己的墳墓。他的兒子約西亞繼位為王。







BasisBibel

Kapitel 21


König Manasse und König Amon
2. Könige 21,1-26
König Manasse
1 Manasse war zwölf Jahre alt, als er König wurde. 55 Jahre regierte er in Jerusalem. Seine Mutter hieß Hefzi-Bah.
2 Er tat, was der Herr verurteilt. Er tat Abscheuliches genau wie die anderen Völker, die der Herr vor den Israeliten vertrieben hatte.
3 Manasse baute die Kultplätze wieder auf, die sein Vater Hiskija zerstört hatte. Er errichtete Altäre für Baal. Und er ließ einen Kultpfahl anfertigen, wie es schon König Ahab von Israel getan hatte. Dazu verehrte er das himmlische Heer und betete die Gestirne an.
4 Auch baute er Altäre im Tempel des Herrn. Dabei hatte der Herr doch gesagt: »In Jerusalem bin ich in meinem Namen gegenwärtig.«
5 Für das ganze himmlische Heer baute er Altäre in den beiden Höfen des Tempels.
6 Außerdem ließ er seinen Sohn durchs Feuer gehen, betrieb Wahrsagerei und Zauberei, ließ Tote und Geister befragen. Er tat so viele Dinge, die der Herr verurteilt, dass er ihn sehr zornig machte.
7 Der Kultpfahl, den Manasse hatte anfertigen lassen, war der Göttin Aschera geweiht. Auch ihn brachte er in den Tempel. Dabei hatte der Herr doch Folgendes gesagt, als er zu David und dessen Sohn Salomo sprach: »Jerusalem habe ich aus allen Stämmen Israels erwählt. Denn an diesem Ort und in diesem Tempel will ich für immer in meinem Namen gegenwärtig sein.
8 Ich will Israel nicht mehr heimatlos machen. Sie werden ihren Fuß nicht mehr von dem Boden nehmen, den ich ihren Vorfahren gegeben habe. Nur müssen sie eines tun: Alles beachten und tun, was ich ihnen geboten habe. Die ganze Weisung müssen sie befolgen, die ich meinem Knecht Mose gegeben habe.«
9 Aber die Israeliten gehorchten nicht. Im Gegenteil: Manasse verführte sie dazu, noch schlimmere Dinge zu tun als die Völker, die der Herr vernichtet hatte.
10 Da drohte der Herr ihnen die folgende Strafe an und ließ durch seine Knechte, die Propheten, sagen:
11 »König Manasse von Juda tut scheußliche Dinge. Es ist noch viel schlimmer als alles, was die Amoriter vor ihm getan haben. Dazu hat er Juda zur Sünde verführt, auch sie beten jetzt seine Götzen an.
12 Deshalb spricht der Herr, der Gott Israels: Unheil will ich über Jerusalem und Juda bringen. Davon werden allen, die es hören, die Ohren wehtun!
13 Die Strafe, die ich Jerusalem zumesse, gleicht dem Schicksal Samarias und des Hauses Ahab. Ich werde Jerusalem auswischen wie eine Schüssel: erst auswischen und dann auf den Kopf stellen.
14 Dabei ist Jerusalem der letzte Rest meines Eigentums! Doch ich werde sie in die Gewalt ihrer Feinde geben. All ihre Feinde sollen sie ausrauben und plündern.
15 Denn sie haben getan, was ich verurteile. Sie haben mich seit damals zum Zorn gereizt, als ihre Vorfahren aus Ägypten gezogen sind. Das hat sich bis heute nicht geändert.
16 Ja, noch viel mehr: Manasse hat so viel unschuldiges Blut vergossen, dass es in Strömen durch Jerusalem floss! Dazu kam noch, dass er Juda zur Sünde verführte: Die Judäer taten, was der Herr verurteilt.«
17 Die übrigen Berichte über Manasse finden sich im Buch der Chronik der Könige von Juda. Dort sind alle seine Taten beschrieben, auch die Sünden, die er begangen hat.
18 Dann starb Manasse und wurde begraben im Garten seines Palastes, dem Garten von Usa. Sein Sohn Amon wurde König an seiner Stelle.

König Amon
19 Amon war 22 Jahre alt, als er König wurde. Zwei Jahre regierte er in Jerusalem. Seine Mutter hieß Meschullemet und war eine Tochter von Haruz aus Jotba.
20 Er tat, was der Herr verurteilt, so wie sein Vater Manasse es getan hatte.
21 In allem folgte er seinem schlechten Beispiel: Er verehrte die Götzen, die sein Vater verehrt hatte, und betete sie an.
22 Aber den Herrn, den Gott seiner Väter, verließ er. In keiner Weise richtete er sein Leben nach ihm aus.
23 Eines Tages gab es eine Verschwörung gegen Amon. Seine eigenen Leute töteten ihn in seinem Palast.
24 Doch die angesehenen Männer vom Land erschlugen alle, die sich gegen König Amon verschworen hatten. Dann machten sie seinen Sohn Joschija zum König. Er regierte an seiner Stelle.
25 Die übrigen Berichte über Amon finden sich im Buch der Chronik der Könige von Juda. Dort sind auch seine Taten beschrieben.
26 Man begrub ihn in seinem Grab im Garten von Usa. Sein Sohn Joschija wurde König an seiner Stelle.