列王紀下


《新標點和合本》

第十二章


猶大王約阿施(代下24:1-16
12:1 耶戶第七年,約阿施登基,在耶路撒冷作王四十年。他母親名叫西比亞,是別是巴人。
12:2 約阿施在祭司耶何耶大教訓他的時候,就行耶和華眼中看為正的事;
12:3 只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裏獻祭燒香。
12:4 約阿施對眾祭司說:「凡奉到耶和華殿分別為聖之物所值通用的銀子,或各人當納的身價,或樂意奉到耶和華殿的銀子,
12:5 你們當從所認識的人收了來,修理殿的一切破壞之處。」
12:6 無奈到了約阿施王二十三年,祭司仍未修理殿的破壞之處。
12:7 所以約阿施王召了大祭司耶何耶大和眾祭司來,對他們說:「你們怎麼不修理殿的破壞之處呢?從今以後,你們不要從所認識的人再收銀子,要將所收的交出來,修理殿的破壞之處。」
12:8 眾祭司答應不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。
12:9 祭司耶何耶大取了一個櫃子,在櫃蓋上鑽了一個窟窿,放於壇旁,在進耶和華殿的右邊;守門的祭司將奉到耶和華殿的一切銀子投在櫃裏。
12:10 他們見櫃裏的銀子多了,便叫王的書記和大祭司上來,將耶和華殿裏的銀子數算包起來。
12:11 把所平的銀子交給督工的,就是耶和華殿裏辦事的人;他們把銀子轉交修理耶和華殿的木匠和工人,
12:12 並瓦匠、石匠,又買木料和鑿成的石頭,修理耶和華殿的破壞之處,以及修理殿的各樣使用。
12:13 但那奉到耶和華殿的銀子,沒有用以做耶和華殿裏的銀杯、蠟剪、碗、號,和別樣的金銀器皿,
12:14 乃將那銀子交給督工的人修理耶和華的殿;
12:15 且將銀子交給辦事的人轉交做工的人,不與他們算賬,因為他們辦事誠實。
12:16 惟有贖愆祭、贖罪祭的銀子沒有奉到耶和華的殿,都歸祭司。
12:17 那時,亞蘭王哈薛上來攻打迦特,攻取了,就定意上來攻打耶路撒冷。
12:18 猶大王約阿施將他列祖猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝所分別為聖的物和自己所分別為聖的物,並耶和華殿與王宮府庫裏所有的金子都送給亞蘭王哈薛;哈薛就不上耶路撒冷來了。
12:19 約阿施其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。
12:20 約阿施的臣僕起來背叛,在下悉拉的米羅宮那裏將他殺了。
12:21 殺他的那臣僕就是示米押的兒子約撒甲和朔默的兒子約薩拔。眾人將他葬在大衛城他列祖的墳地裏。他兒子亞瑪謝接續他作王。


《環球聖經譯本》

第十二章


約阿施作猶大王(代下24:1~3
1 耶戶在位第七年,約阿施登基,在耶路撒冷為王四十年。他母親名叫齊碧雅,是別示巴人。
2 在耶和雅達祭司教導他的日子,約阿施都做耶和華看為正的事。
3 只是丘壇還沒有廢去,人民仍在丘壇宰獻祭牲和燒獻祭物。

下令修理聖殿(代下24:4~14
4 約阿施對祭司們說:「所有分別為聖、奉獻到耶和華殿裡的銀子,包括每個人的贖銀,按各種人的定價所奉獻的銀子,以及每個人隨著心意奉獻到耶和華殿裡的銀子,
5 每位祭司都可向捐款人收取,修理殿內所有發現的毀壞之處。」
6 可是到了約阿施王在位第二十三年,祭司們還沒有修理聖殿毀壞的地方。
7 於是,約阿施王召來耶和雅達祭司和祭司們,問他們說:「你們為甚麼不修理聖殿毀壞的地方呢?現在,不可再向捐款人收取銀子,而要把所領取的銀子交出來,用以修理聖殿毀壞的地方。」
8 祭司們答應不再向人民收取銀子,卻也不修理聖殿毀壞的地方。
9 耶和雅達祭司搬來一個櫃子,在櫃子頂端鑽一個孔,放在耶和華聖殿入口南邊的祭壇旁邊。守門的祭司們把所有奉獻到耶和華殿的銀子都投入櫃子裡。
10 每當他們看見櫃裡銀子多起來,就叫王的書記和大祭司上來,他們就把耶和華殿裡所得的銀子包起來,加以清點。
11 他們把秤好的銀子交給那些負責修理耶和華殿的督工,他們再付給在耶和華殿裡作工的木匠和建築工人,
12 以及泥水匠和石匠。又用來購買木料和鑿好的石頭,修理耶和華殿毀壞的地方,並支付修理耶和華殿的所有費用。
13 但奉獻到耶和華殿裡的銀子,都沒有用於耶和華殿裡的銀杯、燈剪、碗、號或任何金銀器具。
14 他們把銀子交給工匠,用來修理耶和華的殿。
15 他們沒有要求那些經手把銀子轉付工匠的人交代賬目,因為他們辦事誠實。
16 至於抵罪祭和贖罪祭的銀子,他們沒有奉獻到耶和華的殿,這些銀子屬於祭司。

亞蘭軍攻打猶大(代下24:23~24
17 那時亞蘭王哈薛上來攻打迦特,奪取了那城。然後哈薛決心上來攻打耶路撒冷。
18 猶大王約阿施拿出所有的聖物,就是他的列祖猶大王約沙法、約蘭和亞哈謝所奉獻的聖物,以及他自己所奉獻的聖物,還有耶和華殿和王宮寶庫裡所有的金子,都獻給亞蘭王哈薛,哈薛才離開耶路撒冷。

約阿施被刺殺(代下24:25~27
19 約阿施其餘的事件,都寫在《猶大列王編年史》上了。
20 他的臣僕起來背叛,他們在通往悉拉的米羅宮內刺殺他。
21 他的臣僕示米押的兒子約撒甲和朔默的兒子約薩拔刺殺他,他就死了。人們把他安葬在大衛城,與列祖葬在一起。他的兒子亞瑪謝繼位為王。







BasisBibel

Kapitel 12


Südreich Juda: König Joasch
1 Joasch war sieben Jahre alt, als er König wurde.
2 Im siebten Regierungsjahr des Jehu wurde Joasch König und regierte 40 Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Zibja und kam aus Beerscheba.
3 Joasch tat, was dem Herrn gefiel, solange der Priester Jojada sein Ratgeber war.
4 Nur die Kultplätze verschwanden nicht: Das Volk brachte dort weiterhin Opfer dar, Schlachtopfer und Räucheropfer.

Südreich Juda: Joasch lässt den Tempel renovieren
5 Joasch gab den Priestern die Anweisung: »Nehmt alles Geld in Empfang, das als heilige Gabe zum Haus des Herrn gebracht wird: Abgaben, die jemandem durch Schätzung auferlegt werden, und Spenden, die man freiwillig zum Tempel bringt.
6 Dieses Geld sollen die Priester an sich nehmen, wie sie es von den Besuchern des Tempels bekommen. Damit sollen sie die Schäden ausbessern, die am Tempel festgestellt werden.«
7 König Joasch regierte schon 23 Jahre, aber die Schäden waren immer noch nicht ausgebessert.
8 Daher rief König Joasch die Priester zu sich, den Priester Jojada und die anderen Priester. Er hielt ihnen vor: »Warum bessert ihr die Schäden am Tempel nicht aus? Ab jetzt sollt ihr das Geld nicht mehr an euch nehmen, wie ihr es von den Besuchern des Tempels bekommt. Nein, es soll direkt für den Tempel gespendet werden, damit die Schäden ausgebessert werden.«
9 Die Priester waren damit einverstanden, das Geld nicht mehr vom Volk anzunehmen. Damit waren sie auch nicht mehr verantwortlich dafür, die Schäden am Tempel auszubessern.
10 Also nahm der Priester Jojada einen Kasten und machte ein Loch in den Deckel. Den Kasten stellte er rechts neben den Altar, der am Eingang zum Tempel des Herrn stand. Die Priester, die Hüter des Tempeltores waren, konnten so das Geld annehmen. Sie legten alles hinein, was zum Tempel des Herrn gebracht wurde.
11 Der Schreiber des Königs und der Hohepriester achteten darauf, wie viel Geld im Kasten war. War viel darin, kamen sie und holten es heraus. Sie füllten es in Beutel und wogen es ab. So zählten sie das Geld, das zum Tempel des Herrn gebracht worden war.
12 Danach verteilten sie das Geld an die Handwerker. Sie gaben die abgezählten Summen denen, die die Aufsicht über die Arbeiten am Tempel führten. Diese bezahlten davon die Zimmerleute und Bauarbeiter, die am Tempel des Herrn arbeiteten.
13 Auch die Maurer und Steinmetze bezahlten sie. Außerdem kauften sie Holz und behauene Steine, um die Schäden am Tempel des Herrn auszubessern. Alles, was sie ausgaben, wurde für die Ausbesserung des Tempels verwendet.
14 Für nichts anderes wurde das Geld verwendet, das zum Tempel des Herrn gebracht wurde. Es wurden keine Becken aus Silber gemacht, keine Messer, Schalen oder Trompeten, kein goldenes oder silbernes Gerät.
15 Alles bekamen die Handwerker, damit sie den Tempel des Herrn ausbesserten.
16 Die Männer, denen man das Geld übergab, um die Handwerker zu bezahlen, mussten keine Rechnungen bringen. Sie handelten auf Treu und Glauben.
17 Das Geld, das bei den Opfern zu entrichten war, wurde nicht an den Tempel des Herrn abgeführt. Die Einnahmen von Schuldopfer und Sündopfer gehörten weiterhin den Priestern.
18 Damals zog König Hasael von Aram herauf, griff Gat an und eroberte die Stadt. Danach wandte er sich gegen Jerusalem und wollte auch diese Stadt einnehmen.
19 Doch König Joasch von Juda kaufte sich frei: Er nahm alle heiligen Geräte, die seine Vorfahren für den Tempel gestiftet hatten – die Könige von Juda: Joschafat, Joram und Ahasja. Auch was er selbst gestiftet hatte, nahm er. Dazu holte er alles Gold, das im Tempel des Herrn und im Palast vorhanden war. Das schickte er zu König Hasael von Aram, der daraufhin von Jerusalem abzog.
20 Die übrigen Berichte über Joasch finden sich im Buch der Chronik der Könige von Juda. Dort sind auch seine Taten beschrieben.
21 Seine eigenen Leute lehnten sich gegen ihn auf. Sie zettelten eine Verschwörung an und erschlugen ihn im Haus am Millo, beim Abstieg nach Silla.
22 Zwei Hofleute töteten ihn, der eine war Josabad, der Sohn des Schimat, der andere Josabad, der Sohn des Schomer. Joasch wurde in der Stadt Davids begraben, wo auch seine Vorfahren lagen. Sein Sohn Amazja wurde König an seiner Stelle.